We Translated 12 Untranslatable Foreign Words Into Funny British Equivalents And It Sums Up The Brits Perfectly

Great British… Lifestyle Trends…

Here Are The 12 Untranslatable Foreign Words Into Funny British Equivalents…

There are words across the globe that are known to be ‘untranslatable’ – the concepts apparently don’t exist in English.

We thought, surely these concepts can be translated into typical British phrases, so that’s exactly what we’ve done.


1. Swedish: Lagom


2. Japanese: Wabi-Sabi


3. Spanish: Madrugada 


4. German: Stehaufmännchen


5. Indian: Samatha


6. Inuit: Ikstuarpok


7. Japanese: Shouganai


8. Arabic: Sumud


9. Indonesian: Jayus 


10. Georgian: Shemomedjamo


11. Japanese: Komorebi


12. Danish: Hygge


THIS POST WAS SUBMITTED BY

Jess Hawkes

Jess is a Digital PR Specialist at Impression. Relentlessly opinionated. Often mistaken for being sarcastic even when being sincere.

Twitter (https://twitter.com/JHawkesPR)
Email ([email protected])
Website (https://www.harveywatersofteners.co.uk/blog/great-british-lifestyle-trends)

YOU CAN ALSO SUBMIT US YOUR ARTICLE.

ALSO READ  The Statue Of Unity- All You Need To Know About The World's Tallest Statue.